👤

Poate cineva să îmi traduca cât mai corect asta?: We need to hang in there. There is no reason to call it a day. Give the circumstances, we have to try cutting corners and start throwing caution to the wind. Putting the project on ice will make us miss the boat. To put it bluntly, we should get our act together and kill two birds with one stone.

Răspuns :

Răspuns:

Trebuie să rezistăm.

Nu trebuie să ne oprim.

Având în vedere circumstanțele, trebuie să încercăm să economisim și să începem să ne asumăm riscurile.

O să pierdem oportunitatea dacă întârziem proiectul.

Să fiu sincer, trebuie să ne organizăm și să obținem rezultate duble.

Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Engleza. Sperăm că informațiile disponibile v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de sprijin, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag și data viitoare! Nu uitați să adăugați site-ul nostru la favorite pentru acces rapid.


Wix Learning: Alte intrebari