👤

Vreau acest citat tradus în engleză:''Am întins palma în care erau anii aceia tineri şi frumoşi, dar vântul mi i-a luat fără a mă lăsa să spun că i-am iubit, că-i regret, că au fost prea puțini și prea frumoși.''
Nu pe google translate !!!!


Răspuns :

Răspuns:

Explicație:

I stretched out the palm in which those young and beautiful years were, but the wind took me without letting me say that I loved them, that I regretted them that they were too few and too beautiful.

Asa cred ca e bine..

Sper ca te am ajutat!

Răspuns:

Explicație:

I stretched out the palm in where were those young and beautiful years , but the wind took them from me without letting me say that I loved them, that I regret them,that they were too few and too beautiful.

Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Engleza. Sperăm că informațiile disponibile v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de sprijin, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag și data viitoare! Nu uitați să adăugați site-ul nostru la favorite pentru acces rapid.


Wix Learning: Alte intrebari