Redacteaza un text de 150-300 de cuvinte in care sa argumentezi daca munca de traducere a unei carti duce la crearea unei relatii speciale intre autor si traducator
Ma poate ajuta cineva?
Un traducător trebuie sa stie cum sa traduca propozitiile autorului in limba respectiva astfel incat emotia sa fie transmisa la fel de puternic ca in limba originala. Traducatorul trebuie sa stie cum sa puna in valoare frazele autorului astfel incat acestea sa aiba acelasi inteles
Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Limba română. Sperăm că informațiile disponibile v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de sprijin, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag și data viitoare! Nu uitați să adăugați site-ul nostru la favorite pentru acces rapid.