Răspuns :
1. A lua la ochi (a privi atent sau cu suspiciune) pe cineva - locuţiul cere neapărat prepoziţia "la" în faţa substantivului-complement direct.
2. A se lua în coarne (a se angaja hotărât într-o acțiune dificilă sau riscantă) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
3. A se lua de mână (a prinde de mână) pe cineva - locuţiul cere prepoziţia "de" în faţa substantivului-complement direct.
4. A lua cu frig (a primi cu indiferență sau nepăsare) pe cineva - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
5. A lua cu frumosul (a încerca să obțină ceva prin politețe sau măgulire) - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
6. A lua atitudine (a-și manifesta hotărât o poziție sau un punct de vedere) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
7. A-și lua seama (a fi atent, a fi prudent) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
8. A nu-și lua ochii (a nu se mai putea dezlipi privirea de la ceva sau cineva) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
9. A-și lua rămas-bun (a spune "la revedere") - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
10. A lua cu vorba (a seduce sau a amăgi pe cineva cu vorbe mieroase) - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
11. A lua din scurt (a se mișca repede sau eficient) - locuţiul cere prepoziţia "din" în faţa substantivului-complement direct.
12. A lua în derâdere (a face haz de cineva sau ceva) - locuţiul cere prepoziţia "în" în faţa substantivului-complement direct.
2. A se lua în coarne (a se angaja hotărât într-o acțiune dificilă sau riscantă) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
3. A se lua de mână (a prinde de mână) pe cineva - locuţiul cere prepoziţia "de" în faţa substantivului-complement direct.
4. A lua cu frig (a primi cu indiferență sau nepăsare) pe cineva - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
5. A lua cu frumosul (a încerca să obțină ceva prin politețe sau măgulire) - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
6. A lua atitudine (a-și manifesta hotărât o poziție sau un punct de vedere) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
7. A-și lua seama (a fi atent, a fi prudent) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
8. A nu-și lua ochii (a nu se mai putea dezlipi privirea de la ceva sau cineva) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
9. A-și lua rămas-bun (a spune "la revedere") - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
10. A lua cu vorba (a seduce sau a amăgi pe cineva cu vorbe mieroase) - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
11. A lua din scurt (a se mișca repede sau eficient) - locuţiul cere prepoziţia "din" în faţa substantivului-complement direct.
12. A lua în derâdere (a face haz de cineva sau ceva) - locuţiul cere prepoziţia "în" în faţa substantivului-complement direct.
Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Limba română. Sperăm că informațiile disponibile v-au fost utile. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de sprijin, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag și data viitoare! Nu uitați să adăugați site-ul nostru la favorite pentru acces rapid.